훌륭한 사귐

by 以文會(17) posted Jan 01, 1970 Replies 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

子曰 晏平仲 善與人交 久而敬之[論語 公冶長]
자왈 안평중 선여인교 구이경지[논어 공야장]
  
晏平仲 齊大夫 名嬰
안평중 제대부 명영


程子曰 人交久則敬衰 久而能敬所以爲善
정자왈 인교구즉경쇠 구이능경소이위선


정자가 말하였다,
"사람들은 사귐이 길어지면 공경하는 마음이 줄어든다. 오래되어도 공경할 수 있는 것은 훌륭한 것이다"


소리가 안들리시면 아래를 크릭하시면 들립니다
http://cafe.daum.net/hanmungongbu/tPL/205

  • dawnykc 1970.01.01 09:33
    5월30일 以文會 論語講讀 중 한대목입니다

Articles

66 67 68 69 70 71 72 73 74 75